Elkartenet

Hezkuntzarako zerbitzuak

Tamazight jalgi hadi mundura, jalgi hadi internetera!!

Heuskara
Ialgi adi plazara
Berze jendek uste zuten
Ezin skriba zaiteien
Orai dute phorogatu
Enganatu zirela.
Heuskara
Ialgi adi mundura

Bernard Etxepare 1545

ⵡⴰⵀⵍⵉ ⵏⵎⴷⴰⵏ ⴳⴰⵍⵏ ⵉⵔⴳⵢ ⴰⵏⴻⵔⴻ ⵡⴰⵍⴰⴽⵉⵏ ⵄⴰⵡⵡⴰ ⴰⵙⴷⴻⴳⵀ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⴳⵀⵜ ⵜⵍⵍⴰ ⴳ ⵍⴰⵏⵜⴻⵔⵏⴻⵜ ⴽoⵍⵛⵀⵉ ⵉⴳⵀⵉⵢ ⴰⵜⵉⵜⵢoo ⴷⴰⵜⵉⵜ ⵉⴳⵀⴰⵔ

Mohamed 2023

En el mundo se hablan más de 7.000 lenguas, pero no todas sobrevivirán a la era digital. Unas 2.500 de ellas están en peligro de extinción o seriamente amenazadas. El lingüista y matemático húngaro András Kornai lleva años investigando este fenómeno, que define como la “muerte digital de los idiomas”.
Sin embargo, la tecnología también puede servir para “rescatar” los idiomas: el Software Libre nos da la oportunidad de desarrollar herramientas especificas para las comunidades cuyas lenguas están amenazadas por su escasa o nula presencia en la web y la falta de herramientas educativas digitales adaptadas a estos idiomas para poder enseñar lectura y escritura en su lengua natal: (TxikiLinux-Amazigh1.0)
El Tamazight es una lengua afroasiática que pertenece a la familia de lenguas camítico-semítica. Incluye toda una serie de variantes que hablan los Amazigh, pueblos bereberes indígenas de los países del norte de África, incluyendo territorios de Marruecos, Argelia, Libia, Túnez, Malí, Níger,
El Tifinagh (ⵜⵉⴼⵉⵏⴰⵖ), se escribe de izquierda a derecha y data, al menos, del siglo III a.C.
La promoción de la cultura amazigh entra dentro del marco constitucional de reconocimiento de la diversidad que caracteriza el campo cultural nacional en Marruecos. El preámbulo de la Constitución de 2011 define Marruecos como un Estado musulmán cuya identidad es plural por la coexistencia de varios componentes: amazigh, árabe, hasaní, africano y judío. La lengua tamazight está reconocida de hecho como lengua oficial junto a la lengua árabe.
Actualmente, aunque parece darse un renacimiento o una toma de conciencia a favor de la lengua tamazight, sin embargo sobre el plano objetivo, todos los indicios apuntan a una pérdida de terreno.
El idioma tamazight debe ser un medio moderno de comunicación que pueda responder a las necesidades contemporáneas de sus hablantes. Hay algo que parece indispensable: no deberíamos confinarla únicamente a la expresión oral o a la literatura tradicional o popular, sino más bien abrirla a reflexiones actuales y proporcionarle herramientas digitales para su presencia y difusión en la Internet. Ésta es la razón principal por la que los imazighen y los amantes de esta milenaria lengua debemos tomar conciencia de la amenaza que pesa sobre la misma y trabajar para protegerla desde la Educación y las herramientas digitales.

TxikiLinux-Amazigh-1.0
Dentro del proyecto Aulas Sin Fronteras, desarrollado por Elkartenet y con la colaboración de Agharas (Asociación del pueblo Amazigh en Bizkaia) y Aoudim (asociación del profesorado de Errachidia-Mellab), el pasado mes de septiembre de 2022 entregamos a las instituciones de Errachidia-Mellab 450 ordenadores. Este equipamiento fue dado de baja y cedido por Osakidetza y Educación, y reacondicionados por Elkartenet según posibilidades económicas de las asociaciones participantes y con las especificaciones del Departamento de Educación de Errachidia.
Este año 2023, pretendemos desarrollar la Fase-II de Aulas Sin Fronteras en Errachidia, y para ello nuestra intención es mejorar el hardware de los equipos enviados en 2022, dotándoles de más memoria y velocidad e instalando una nueva versión del sistema operativo:

TxikiLinux-Amazigh1.0 : Será una evolución del sistema operativo creado para ésta comunidad en 2022 con ayuda de la Diputación Foral de Bizkaia y contará con el conjunto de herramientas didácticas instaladas en la versión TxikiLinux-Errachidia, que actualmente está dando servicio a 12 colegios de la región. También dispondrá de otras herramientas para edición de video e imágenes, que darán servicio a alumnado de Liceos, pero la gran aportación será la posibilidad de trabajar con LibreOffice en idima Tamazight, ya que llevará incorporado teclado virtual en éste idioma y se dará formación especifica al profesorado local con el fin de que puedan enseñar a su alumnado a leer y escribir en Tamazight, también con medios digitales

Scroll al inicio